TIPS

This is a translation to Swedish of a fable by Femmka. To read it in English on her own blog, click here!

Otter

UTTERN BÖKADE I SÄVEN.
Han hade en känsla av att han var iakttagen, men det hindrade inte honom från att märka ut sitt eget spår. Den här gången var det en förbestämd bana som han behövde hitta, eftersom han deltog i den årliga tipspromenaden i djurens skog. Det var svårt nog, eftersom det inte var för inte som björnen hade vunnit förra året. Han hade varit bäst på att svara på svåra frågor, och nu var det han som måste hitta på de svåra frågorna. Uttern var tvungen att räkna vasstjälkar, måste veta i vilket vatten han vadade och vad de röda skyltarna vid vattnet betydde. Det visste han. Sedan fanns där naturgasledningar (vad nu det var) eller ibland stod det: “kabel” och då låg där en fiberoptisk sak (vad nu det var). Ja, uttern kunde vattnet utan och innan. Så han var inte den som föll för att simma under broar. Nej, han skulle klättra uppför vallen, eftersom man aldrig kan veta vad som kan hänga över huvudet.
Plötsligt hörde han trollsländan svirra över vattnet.
“Det är kanske trevligt”, mumlade sländan, “med detta varma väder. Men det känns så kvävande”.
“Ah”, sade uttern, “du ska inte svirra över vattnet utan doppa dig i det, ta ett plaskbad” och han visade det.
Tills han plötsligt stod stilla och lyssnade.
“Utter-spottern”, sade han, “stick!” Och han bökade sig tillbaka in i vassen, eftersom han inte vill bli upptäckt.
Dags för nästa fråga.
“Hur lång”, läste uttern” är vattenbanan åtminstone?”
Åh nej, nu skulle han bli tvungen att räkna stenrös och det han hade aldrig varit bra  på.  Men plötsligt slog det honom: ett rös!, alla markerade banor består av minst ett rös.
“Lätt”, ansåg uttern trots allt, och gömde snabbt undan barken där han hade ristat in sina svar eftersom dromedaren spatserade förbi. Denne var känd för sin förmåga att göra långa vandringar om han hade druckit tillräckligt i förväg. Dessutom hade dromedaren stuvat ned några uppslagsverk i sitt bagage inför tipspromenaden.  De kom till nytta. Till sådan nytta, att han blev årets vinnare, fick sätta på sig safarihatten och tog emot de andras applåder men med blandade känslor.
“Okej då”, tänkte dromedaren, “det är nog gott och väl, men nu är det min sak nästa år”.
“Jag trodde”, påpekade näbbmusen för giraffen, “att du skulle bli vinnaren. Du har så bra översikt “.
“Nej”, sa giraffen, “i den här tipspromenaden, visar man sann intelligens genom att medvetet komma in 2: a plats”.
“Mycket klokt!” sade näbbmusen. “Om det behöver vi inte klyva näbb!”

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s