TILLIT

This is a translation to Swedish of one of Femmka’s fables. You can read it in English on her own blog. Clic here!

Fable25,4

“HUR FUNGERAR DET NU I VERKLIGHETEN?” Frågade trollsländan fjärilen en ljum sommarkväll när de satt på ett vasstrå och tittade fundersamt ut över vattnet.“Vad?” Frågade fjärilen, “och varför skulle det inte varit verkligt förrän nu?”
“Åh, förlåt”, sa sländan och kippade efter lite mer luft, “Jag menar bryr du dig verkligen inte om att kakaduan är borta så ofta?”
“Men varför” frågade fjärilen, “tror alla att jag skulle bry mig om det?”
“Tja”, sade trollsländan, “du vet. De säger, att när man är ett par, gör man allt tillsammans. Eller åtminstone lägger sig att sova varje natt tillsammans i sitt eget hus “.
“Det är verkligen vad många par gör”, sa fjärilen, “men det betyder inte att det skulle vara det enda sättet”.
“Åh”, sade sländan, som behövde vara tyst ett ögonblick, för att vara spänd tog andan ifrån henne, stressad som hon var.
“Men” sa sländan när hon fick lite luft igen och nya tankar, “om du inte gör det som alla gör, hur vet du att det är okej och att du inte blir lurad”.
“Det kallas tillit”, sade fjärilen.
“Tillit”, upprepade trollsländan, men det sade henne ingenting.

………………………………………………………………………….

Snart kan du läsa fortsättningen, när Femmkas bok blir publicerad av BoekScout.
Boken kommer att vara tvåspråkig: nederländska-engelska.
Låt oss göra boken till en succé, så kanske förlaget vill publicera den också på svenska.

Följ Femmka på
facebook: Femmka-Reflecties
twitter: @Femmka77
för att få information om bokens födelse

Leave a comment